Děs (David Hidden)

Adrien je v programu utajených svědků, ale jedna událost ho donutí vrátit se do města, kam se už nikdy vrátit nesměl. V Paříži žije jeh...


Adrien je v programu utajených svědků, ale jedna událost ho donutí vrátit se do města, kam se už nikdy vrátit nesměl. V Paříži žije jeho dcera Tara, která byla unesena a jeho bývalá manželka mu tuto zprávu zavolala a zároveň ho požádala, aby z New Yorku do Paříže přiletěl. Mohl by snad odmítnout? A tak se vydává do města, kde má spoustu nepřátel, a kde se také pravděpodobně ukrývá Tařin únosce. Nebo snad jen utekla z domu, udělala si soukromý výlet, o kterém se nikomu nezmínila, nebo je to celé úplně jinak? To chce zjistit Adrien, který se s ní od doby, kdy byla ještě malá, neviděl, a který o jejím životě či přátelích neví nic.

Poslední dobou mě stále víc přitahují thrillery a další, který mě zaujal a který jsem si chtěla přečíst, je tento. Knížku napsal David Hidden a přiznám se, že o tomto autorovi jsem nikdy předtím neslyšela, ale dočetla jsem se o něm pár informací. Autor se narodil v Kanadě roku 1979 a literaturu studoval, i když tohle studium nedokončil a vystřídal několik zaměstnání. A jelikož je napůl Francouz a napůl Američan, po rodičích, tak napsal knížky, jak ve francouzštině, tak i v angličtině. Ve francouzštině napsal román Děs (Porno), Boží děti (Les Enfants de Dieu) a Střelec (Tireur), v angličtině potom romány Nikdo (Nobody) a Paříž, 16:30 (Paris, 4:30 pm). To by bylo o autorovi vše a pojďme se přesunout k samotné knížce.

První, na co v knížce narazíte, jsou sprostá slova, která se tam vyskytují naprosto běžně a rozhodně se v téhle knížce v tomto směru nevyskytuje žádná cenzura. Mně osobně vulgarismy v knihách nevadí, pokud to tam pasuje, a do téhle knížky mi to pasovalo, ale vy, co nemáte rádi sprostá slova v literatuře, tak byste se raději měli této knížce vyhnout. 

Některá slova ponechal překladatel Jiří Žák v původním znění, buď tedy v angličtině nebo ve francouzštině. Většinou při použití cizího jazyka je rovnou uveden i český překlad, ale u pár slovíček nebo frází se stalo, že se u nich žádný překlad nenacházel (např. při přímé řeči nebo v myšlenkách) a většinou se jednalo o angličtinu. Mně to nedělalo problém, jelikož se jednalo o zažité fráze či slovíčka, ale když si představím třeba mamku, která anglicky umí nanejvýš Hello, tak by ji tyhle části mohli zaskočit. Nejedná se o dějově důležitá slovíčka, ale když já narazím v knížce na něco, čemu nerozumím, tak si to prostě musím přeložit, protože mě zajímá, co se tam přesně píše.

Většina děje je vyprávěna z pozice hlavního hrdiny, tedy Adriena, takže ich-formou, ale na začátku kapitol se vyskytují části textu napsané kurzívou, které jsou napsané er-formou a popisují.. psychopata, který dělá různé věci své oběti. A tyto části textu jsou velmi surové a drsné, což by zase někomu nemuselo vyhovovat, ale mně se líbilo, jak se tyto části střídaly, a jak na sebe potom v jistém smyslu navazovaly. A bylo to takové obzvláštnění textu, které se do knihy velmi hodilo. 

Narazila jsem na pár detailů, které mi do sebe úplně nezapadaly - třeba že autor zmínil jednu věc, ale potom ji zmínil jinak, takže ohledně toho jsem byla trochu rozpačitá, i když teď už si nepamatuji tu určitou pasáž. 

Celkově se mi tato knížka líbila. První polovinu knížky jsem přečetla na jeden zátah a opravdu jsem se do té knížky začetla, druhou polovinu jsem už četla spíše po kouskách, ale i tak mě její čtení nepřestávalo bavit. Zápletka je velmi dobrá a já se s podobnou ještě v žádné knížce nesetkala, ani s tím prostředím, které s tím souvisí. A celé vyvrcholení děje a příběhu se mi taky líbilo. Nemůžu říct, že bych z této knihy byla naprosto "vodvařená", ale podle mě se jedná o opravdu dobrý thriller, který stojí za přečtení.

Hodnocení: 8/10

Ukázková kapitola >zde<.

Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji albatros media a nakladatelství XYZ.
Knížku si můžete pořídit >zde<.

You Might Also Like

6 komentářů

  1. Páni, opravdu kvalitně napsaná recenze. Líbí se mi jak popisuješ i styl psaní a jak upozorňuješ na ty detaily, které nezapadly do děje. A opravdu mě na knihu tvůj popis nalákal. :)
    Stávám se pravidelnou čtenářkou, aby mi žádný další super tip neutekl. :))
    KattyLife

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Děkuju za krásný komentář :) Moc mě potěšil :)

      Vymazat
  2. O knihe počujem prvýkrát, vyzerá však dobre a pútavo, takže ti ďakujem za recenziu a za tip na čítanie. Možno sa ku knihe raz aj dostanem :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Pokud budeš mít chuť na nějaký thriller, tak opravdu zkus tenhle :)

      Vymazat
  3. SEZNAM KNIŽNÍCH BLOGERŮ - http://www.cathychloupkova.cz/2015/12/knizni-blogeri.html

    Ahoj,
    napsala jsi pod článek Knižních blogerů své údaje a byla jsi tak přidána do seznamu. Prosím překontroluj si, zda všechny informace souhlasí a pokud ne, dej vědět. Taky tě prosím o umístění ikonky/banneru Knižních blogerů někam viditelně na blog (v článku najdeš i html kód, který stačí zkopírovat), aby i další čtenáři a blogeři našli k seznamu cestu snadněji.

    Děkuji.

    Pěkný den.
    Cathy Chloupková
    WEB: CathyChloupkova.cz
    EMAIL: CathyChloupkova@gmail.com

    OdpovědětVymazat
  4. Tak to zní hodně dobře, doteď jsem o tom slyšela asi jen pár slov, ale po tvoji recenzi si to půjčím!! :))
    Děkuju za ní :)

    OdpovědětVymazat

Děkuju za návštěvu i komentář :)